阿根廷国家队更衣室内最经常唱的一首歌,队内球员帕雷德斯、德保罗等经常分享球队唱歌的视频,正是这首叫Muchachos,ahora nos volvimos a ilusionar(兄弟们,我们重燃梦想)的劲爆歌曲。
这首歌由阿根廷音乐创作人费尔南多-罗梅罗创作,他接受采访时表示:“创作这首歌的过程从失去马拉多纳的痛苦开始,人们思考着迭戈会以哪种方式陪伴我们。后来,梅西再一次参加了美洲杯,在马拉卡纳球场战胜巴西夺冠,这让他感到从所未有的存在感。”
Vamos vamos Argentina
vamos vamos a ganar
que esta barra Quilombera
no te deja
no te deja de alentar
Vamos vamos Argentina
dale con el corazon
del mundial
vas a ser
vas a ser el gran campeon.
El equipo esta en la cancha
el partido ya empezó
el estadio se estremece
cada vez que la Argentina
hace un gol.
Vamos vamos Argentina
Vamos vamos a ganar
que esta La Barra Quilombera
no te deja
no te deja de alentar
Vamos vamos Argentina
dale con el corazon
del mundial
vas a ser
vas a ser el gran campeon.
En la copa de naciones
vamos todos a jugar
con altura y deportismo
para unirnos a latir un poco mas
Vamos vamos Argentina
Vamos vamos a ganar
que esta barra Quilombera
no te deja
no te deja de alentar
中文大意
加油 加油 阿根廷
加油 加油 阿根廷
一切都已经沸腾了
不要停止
不要停止前进
加油 加油 阿根廷
把我的心全给了你
在98世界杯里
我们将会
我们将会是伟大的*
球队已经来到了球场
比赛已经开始了
每一次阿根廷队的进球
都引起球场上的震动了
为了这个*荣誉
我们要拿出高昂的热情
团结起来
全力以赴
加油 加油 阿根廷
加油 加油 阿根廷
一切都已经沸腾了
不要停止
不要停止前进
加油 加油 阿根廷
--------------------------------------------------------------------------------
你穿的衣裳
很普通但很漂亮
我说这是好日子
你却为何悲伤
队内球员帕雷德斯、德保罗等经常分享球队唱歌的视频,正是这首叫Muchachos,ahora nos volvimos a ilusionar(兄弟们,我们重燃梦想)的劲爆歌曲。
当然梅西在采访时也唱过几句
En Argentina nací (我出生在阿根廷)
Tierra de Diego y Lionel (迭戈和莱昂纳尔的土地)
De los pibes de Malvinas (来自马尔维纳斯的孩子们)
Que jamás olvidaré (我永远不会忘记)
No te lo puedo explicar (我无法向你解释)
Porque no vas a entender (因为你不会明白)
Las finales que perdimos (我们输掉的决赛)
Cuantos años las lloré (我们哭泣了多少年)
Pero eso se terminó (但一切都结束了)
Porque en el Maracaná (因为在马拉卡纳)
La final con los brazucas (与巴西队的决赛)
La volvió a ganar papá (我们重新获得*)
Muchachos ahora nos volvimos a ilusionar (兄弟们,现在让我们重燃梦想)
Quiero ganar la tercera (我想赢下第三次)
Quiero ser campeón mundial (我想成为世界*)
Y al Diego,en el cielo lo podemos ver (我们可以看到,迭戈在天空中)
Con don Diego y con la toda (与迭戈先生及所有人一起)
Aletándolo a Lionel (将它献给梅西)