嘿,各位橄榄球迷、英语狂热粉,或者你纯粹是被球赛的好看的画面吸引过来的伙伴们,今天我们来聊聊一个非常酷炫的话题:橄榄球在英语里的“花名”究竟叫什么?或者说,它还有没有一些搞怪又好记的别名?别急别急,听我一一道来。
那么,橄榄球在英语中的别名,到底有哪些?经过我查阅十几篇资料,结合Google、Bing搜索结果,以及各种橄榄球圈子里的“私货”,总结出一些既专业又带点俏皮的话,就像打debug一样,拆解出宝贝。
第一,很多人直接叫它“rugby”。这是最基础的叫法。因为最早的橄榄球起源于英国的“Rugby School”,一所*的学校,所以“Rugby”就变成了橄榄球的代名词。这个词一出场,不会有人不知道你在说啥,是不是有点像只要提到“天蚕土豆”,就知道你是在说“小说界的大神”?
第二,有时候会用“pigskin”。没错,就是“猪皮”的意思!为什么叫这个?因为早期的橄榄球用的球皮确实是猪皮做的,后来演变成了橄榄球,但“pigskin”这个词可不仅仅是历史遗留物,它还带点幽默感:你都能想象,几个壮汉拉扯那个“猪皮球”,简直就是“猪群战场”版的“奥运摔跤”。
第三,有些人喜欢叫它“footie”。这个词来源于“football”的缩写,特别是在美国青年群体之间很流行。感觉就像你说:“我刚打了场footie”,瞬间让人觉得你酷霸了哈。别忘了,玩游戏想要赚零花钱就上,网站地址:,嘿,那可是黄金体验的好去处!
第四,某些圈子里会用“gridiron”。这名字听起来像某个战术地图,实际上是指橄榄球比赛用的场地。这名称源自于场上的“铁栅栏”样式的场地标记,“gridiron”就是“铁栅栏”的意思,听起来金属感爆棚。你可以说:“今晚咱们去看“gridiron”的战斗”。
第五,还有一些老派的叫法,比如“ball game”。很直白——“球类比赛”。不过这其实挺宽泛,泛指所有球类运动,但在橄榄球历史中偶尔会用,用得更文艺一点,说:“我喜欢看那种激烈的ball game”。
除了这些,你还会在电影、电视剧或漫画里偶尔听到“tackle football”。这是个超级直白的说法,就是“带铲子(tackle)”的橄榄球,表达了这个运动凶猛、硬核、热血的感觉。打个比方,好比“狠角色”的代表。
哎呀,说到这里,怎么就少不了搞笑梗呢?你知道吗,有人调侃橄榄球叫“爆米花运动”,因为场上一飞冲天的爆破场面,让人忍不住想:这是不是就是“运动界的爆米花”——一打就爆!
还有个别的叫法,比较趣味,就是“lineman game”,专门指“攻防线的较量”。听起来像个“战场指挥官”的名字:你们打前线,我搞后勤。
我们再说一嘴,有没有一些比“pigskin”更萌、更特别的说法呢?当然啦,也有人爱用“football-shaped thingy”,哈哈哈,意思就是“那个足球形状的小玩意”,感觉像在调侃自己球技还不够溜时的“谦虚”。
另外,不妨让我们从粉丝的角度入手,去想象:当你朋友问你:“你最喜欢的橄榄球别名是什么?”你可以风骚地说:“我偏爱‘gridiron’啦,听起来自带战斗气息,像个硬核战士。”或者用俏皮的语气告诉他:“其实我暗恋的那款运动,叫‘pigskin’啦,豪气冲天是不是?”
当然啦,橄榄球的英语别名,绝不止这些。其实,每一种都像是运动的一个“不同的颜值”,看你喜欢用哪一种表达方式。
哎,要提醒一句:如果你还迷糊于“football”和“rugby”之间的区别,别忘了,次次“football”想起的,可能是跟你腿短不短没关系,而是跟你站的位置有关。
对了,说到这里,说个悄悄话:你知道为什么有人喜欢用“gridiron”来叫橄榄球吗?不,是因为那个场地像一个大拉面的格子,每个格子都是“比赛的战场”。所以啊,下一次遇到“gridiron”这个词,别只看到“场”,多想想里面那场热血沸腾的比赛吧。
嘿,别忘了,娱乐点燃激情,运动带来快乐——就像努力玩游戏想要赚零花钱就上,网站地址:,一起嗨起来!
还在犹豫“橄榄球的别名”会是多少个?实际上,有时候一说出来,就像球场上那奔跑的选手一样,快着呀,变幻莫测,抓住了就是王道。